2013年02月01日

Triennale 2013: A Few More Details

So, here I am back with a little more information on the Setouchi Triennale 2013, a contemporary art festival spread across 12 islands in the Seto Inland Sea. The festival makes art fun and accessible to adults and children alike, and showcases the beauty and diversity of the region’s islands and traditional lifestyles.

Triennale 2013: A Few More Details

It also inspires visitors to pause and reassess contemporary life.

Triennale 2013: A Few More Details
Contemplating

In 2010, almost 1 million visitors traveled to the islands over the space of 100 days. Many came back repeatedly and some stayed on as volunteers, captivated by the festival and the Seto Inland Sea. This year, the festival will be split into three separate seasons: spring (March 20-April 21), summer (July 20-September 1) and autumn (October 5-November 4). If you are not used to hot weather, spring and autumn are the best times to come, but summer is still doable as long as you slow down and take it easy.

Triennale 2013: A Few More Details
Taking a break on Teshima

Triennale 2013: A Few More Details
Enjoying artistic cuisine

The number of artists participating has more than doubled from 75 to over 175 and 5 new islands have been added. In addition, Yashima, Takamatsu’s historic tableland (which is also an island!), will be featured (see fellow blogger Pat’s post at http://pat.ashita-sanuki.jp/e623838.html ).

Triennale 2013: A Few More Details
Looking down from Yashima

The festival passports are an amazingly good deal. For just 5,000 yen, you can get a 3-season passport, which provides once-only access to every site (and there are a lot of them!) plus free access or discount access to other famous art facilities. High school students are just 3,500 yen and anyone younger is free! As you can see, the organizers are quite serious about making art accessible to all and the event as family-friendly as possible. (1-season passports are available for 4,500 yen.)

Triennale 2013: A Few More Details

For more information on the festival, visit the Setouchi Triennale 2013 official website:
http://setouchi-artfest.jp/en/

and David’s blog devoted to the festival:
http://ogijima.com/art-setouchi/setouchi-triennale-2013/

Yesterday, I decided to check out what it might be like to arrive as a tourist. I discovered that there is a very good tourist information center just outside JR Takamatsu station with great service in English, Korean and Chinese, as well as multilingual maps and pamphlets. There is also someone who can direct you to hotels, but if you come during the festival, it’s wiser to book in advance.

The tourist information center is not very obvious from the station. Here is what it looks like.

Tourist Information Center
Triennale 2013: A Few More Details

Triennale 2013: A Few More Details

Passports and more detailed assistance concerning the festival are available at the Takamatsu Port General Information Center which is on the other side of the street and a block down from the tourist center across from the port and the ANA Clement Hotel.

Takamatsu Port General Information in the Terminal Building
Triennale 2013: A Few More Details

Special Event!
Conversation with the Takumi Masters, March 20-23, 25-29 in Tamamo Park. Exquisite cuisine and traditional Japanese arts. Check here for details:
http://www.takumino-shizuku.jp/index_e.html

Takamatsu Access:
Takamatsu can be reached by direct flights from Tokyo’s Haneda Airport (about 1 hour), by limousine bus from Kansai International Airport (about 3 hours), and by direct flights from China and Korea. It can also be reached by taking the bullet train to Okayama (4 hours from Tokyo) and changing to the Marine Liner bound for Takamatsu (runs every 1/2 hour; takes 1 hour).
Hotels: http://www.japanican.com/index.aspx (when selecting the area of stay, scroll down to “Other Popular Options” and select “Takamatsu/Tokushima/Awashima”.)
Also check: http://www.kagawa-yadonet.or.jp/en/



My Profile
Cathy Hirano キャシー ヒラノ
I've lived in Japan since 1978. After graduating from a Japanese university with a BA in cultural anthropology in 1983, I worked as a translator in a Japanese consulting engineering firm in Tokyo for several years. My Japanese husband and I moved to Takamatsu in 1987 to raise our two children in a slower-paced environment away from the big city pressures. We've never regretted it. I work as a freelance translator and interpreter and am involved in a lot of community work, including volunteering for Second Hand, a local NGO that supports educational and vocational training initiatives in Cambodia, and for the Takamatsu International Association. I love living in Takamatsu.
同じカテゴリー(art)の記事画像
Midsummer’s Night Dream
Countdown to Setouchi Triennale 2013
‘Art-full’ Dining Tokiwa Saryo
Summing Up
The Last Word
Ogijima Again!
同じカテゴリー(art)の記事
 Midsummer’s Night Dream (2014-08-31 21:40)
 Countdown to Setouchi Triennale 2013 (2013-01-31 23:20)
 ‘Art-full’ Dining Tokiwa Saryo (2011-12-20 10:00)
 Summing Up (2011-12-15 10:00)
 The Last Word (2011-12-10 10:00)
 Ogijima Again! (2011-03-28 09:00)

この記事へのコメント
キャシーさん、お久しぶりです
お元気ですか?
「どんちゃん」です
小竹さんのFBで拝見してメールしました

瀬戸内芸術祭の案内、英語が拙い私でもとても分かりやすかったです
芸術祭、たくさんの人に来てもらいたいですね

私のFacebookでもシェアさせてくださいね

森脇雅美
Posted by どんちゃん at 2013年02月21日 12:38
是非!シェアーしてください。これからもここでちょこちょこ情報を載せていきますし、瀬戸芸のオフィシャルサイトの英語フェースブックにも手が回れば、英語情報を出そうと思っています。今回またますます面白そうな企画や作品がたくさんあり、新しい島も入っているので、楽しみです。その楽しみの一つは観音寺の夜探索と粟島です!どんちゃんも観音寺ですよね?今年、観音寺で会えたら、嬉しいです。
Posted by cathy at 2013年02月22日 01:01
※会員のみコメントを受け付けております、ログインが必要です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。